español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gauchear , gauchaje , sacrosanto , agaucharse , gaucho y/e gauchada

gauchaje [gau̯ˈʧaxe] SUST. m Co. Sur

gauchear [gau̯ʧeˈar] V. intr.

1. gauchear Arg., Urug. (vivir como un gaucho):

2. gauchear Arg. (errar):

gauchada [gau̯ˈʧaða] SUST. f amer.

1. gauchada (conducta):

2. gauchada (favor):

3. gauchada (cuento):

4. gauchada (improvisación versificada):

I . gaucho (-a) [ˈgau̯ʧo, -a] SUST. m (f)

gaucho (-a)
Gaucho(-frau) m (f)

II . gaucho (-a) [ˈgau̯ʧo, -a] ADJ.

gaucho (-a)
Gaucho-
gaucho (-a)

sacrosanto (-a) [sakroˈsan̩to, -a] ADJ. t. fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina