español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gotera , tersar , conversar , conversa , goteado , gotear , goterón y/e gotero

gotera [goˈtera] SUST. f

1. gotera (filtración):

Tropfen nt

3. gotera (mancha):

Fleck(en) m

5. gotera pl amer. (afueras):

gotero [goˈtero] SUST. m

1. gotero MED.:

Tropf m

2. gotero amer. (cuentagotas):

I . gotear [goteˈar] V. intr.

2. gotear (dar):

3. gotear (recibir):

II . gotear [goteˈar] V. v. impers.

goteado (-a) [goteˈaðo, -a] ADJ.

converso (-a) [komˈberso, -a] SUST. m (f)

converso (-a) REL.
Konvertit(in) m (f)
converso (-a) REL.
Bekehrte(r) f(m)
converso (-a) HIST.
Neuchrist(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina