español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aproches , frontis , frotis , frote , nefrosclerosis , puches , boroschi , abrecoches y/e tiliches

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

tiliches [tiˈliʧes] SUST. m pl AmC, Méx. (trastos)

abrecoches <pl abrecoches> [aβreˈkoʧes] SUST. m

boroschi [boˈrosʧi] SUST. m ZOOL.

puches [ˈpuʧes] SUST. m o f pl

1. puches (gachas):

Mehlbrei m

2. puches (lodo):

Dreck m

nefrosclerosis <pl nefrosclerosis> [nefroskleˈrosis] SUST. f MED.

frotamiento [frotaˈmjen̩to] SUST. m

frotis <pl frotis> [ˈfrotis] SUST. m MED.

frontis <pl frontis> [ˈfron̩tis] SUST. m

2. frontis (pared):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina