español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: amargamente , amansamiento , cabalgamiento , amalgamador , amalgamación , amalgamar y/e amalgama

amargamente [amarɣaˈmen̩te] ADV.

amalgama [amalˈɣama] SUST. f

1. amalgama QUÍM.:

Amalgam nt

2. amalgama (mezcla):

Amalgam nt
Gemisch nt

I . amalgamar [amalɣaˈmar] V. trans.

1. amalgamar TÉC.:

2. amalgamar (mezclar):

II . amalgamar [amalɣaˈmar] V. v. refl.

amalgamar amalgamarse:

amalgamación [amalɣamaˈθjon] SUST. f

amalgamador2(a) [amalɣamaˈðor(a)] ADJ.

cabalgamiento [kaβalɣaˈmjen̩to] SUST. m LIT.

amansamiento [amansaˈmjen̩to] SUST. m

1. amansamiento (doma):

2. amansamiento (sosegamiento):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina