esloveno » español

zapàh <zapáha, zapáha, zapáhi> SUST. m

I . zapá|sti <-dem; zapadel> form. perf. V. intr.

1. zapasti (človek: v krizo):

2. zapasti (izgubiti veljavnost):

3. zapasti (obveznost, plačilo):

II . zapá|sti <-dem; zapadel> form. perf. V. v. impers.

zaúpa|ti <-m; zaupal> form. perf., form. imperf. V. trans.

1. zaupati (imeti zaupanje):

2. zaupati (povedati ):

zap|éti2 <zapôjem; zapel> form. perf. V. intr., trans. (pesem)

zapê|či <-čem; zapékel> form. perf. V. trans.

1. zapeči (pri pečenju):

2. zapeči (bolečina):

zapahn|íti <zapáhnem; zapáhnil> form. perf. V. trans.

zadàh <zadáhanavadno sg > SUST. m

zamàh <zamáha, zamáha, zamáhi> SUST. m

zapr|éti <zaprèm; zapŕl> V.

zapreti form. perf. od zapirati:

zapòr <zapôra, zapôra, zapôri> SUST. m

1. zapor (kazen):

2. zapor (stavba):

zapét <-a, -o> ADJ.

1. zapet (oblačilo, gumb):

2. zapet fig. (človek):

zapís <-a, -a, -i> SUST. m

zapѓt <-a, -o> ADJ.

1. zaprt (vrata, okno):

2. zaprt (v ječi):

3. zaprt (introvertiran):

4. zaprt MED.:

zapór|a <-e, -i, -e> SUST. f

zaplèt <zapléta, zapléta, zapléti> SUST. m

1. zaplet (problem):

enredo m

2. zaplet LIT.:

zapakíra|ti <-m; zapakiral> form. perf. V. trans.

zaspán <-a, -o> ADJ.

1. zaspan (človek):

2. zaspan (dan):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina