alemán » sueco

II . bloß ADV. (nur)

Ejemplos de uso para bloße

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als einziges Team im Wettbewerb gewann der Klub alle Begegnungen und gab sich damit keine Blöße.
de.wikipedia.org
Somit kommt es zum Schicksalskampf und beide Kämpfer geben sich keine Blöße.
de.wikipedia.org
Doch dann ließen ihre Kräfte nach und beide warteten darauf, dass der Gegner sich eine Blöße geben würde.
de.wikipedia.org
Die Favoriten, zu denen mindestens die zehn besten der Weltrangliste gehören, zeigten sich kaum eine Blöße und gewannen ihre Partien.
de.wikipedia.org
Seine Durchlaucht will sich keine Blöße geben und ist über den „Anhang“ nicht weiter böse.
de.wikipedia.org
Der Anteil der Blößen am Holzboden betrug etwa 0,3 Prozent.
de.wikipedia.org
Denn mit seinen Gefühlen mochte sich keiner eine Blöße geben.
de.wikipedia.org
Wir die Blöße lediglich luftgetrocknet führt dies zum Pergament.
de.wikipedia.org
Sich aufdrängende Abschreibungen werden manchmal bewusst hinausgezögert, weil die Geschäftsleitung sich bezüglich der durchgeführten Firmenübernahmen keine Blöße geben will.
de.wikipedia.org
Der Name "Plöß" kommt wohl von "Blöße" – eine in den Wald gehauene Lichtung.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano