alemán » ruso

gestalten V. trans.

gestalten
gestalten
офо́рмить form. perf.

Gestalt <-, -en> [gəˈʃtalt] SUST. f

2. Gestalt (Körperbau):

3. Gestalt (literarische Figur):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er verstand es stets, in die Tiefe seiner darzustellenden Gestalten hinabzutauchen, und lebenswarme und lebensnahe Charaktere zur Geltung zu beringen.
de.wikipedia.org
Direkt daneben findet der Veränderungsprozess zur Renaturierung der Seseke statt, reißen Bagger die Betonplatten heraus und gestalten die Landschaft um.
de.wikipedia.org
Die Daityas sind riesige, titanenhafte Gestalten.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1710 verkleidete man das Wasserrad mit Holz und einem Dreiecksgiebel, um die Zufahrt zur Innenstadt repräsentativer zu gestalten.
de.wikipedia.org
Die Stele ist im Stil der Bronzeplatten des Zelebrationsaltars gestaltet.
de.wikipedia.org
Technisch gesehen beschränkt sich seine Arbeit darauf, rechtzeitig die nächste Platte parat zu haben und einen fließenden Übergang zu dieser zu gestalten.
de.wikipedia.org
Die Fassade des Gebäudes ist im Stil der Neorenaissance gestaltet.
de.wikipedia.org
Wie der Vertriebsprozess konkret zu gestalten ist, unterscheidet sich von Branche zu Branche.
de.wikipedia.org
Das Dekor umfasste nach zeitgenössischen Berichten unter anderem geflügelte Drachen, Laternen, Fahnen sowie einen als riesigen Fächer gestalteten Vorhang.
de.wikipedia.org
Die relativ großen (etwa 50–90 Zentimeter), gestielten, wechselständig und schraubig angeordneten Laubblätter sind paarig gefiedert mit einer zu einer Drüse umgewandelten Endfieder.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gestalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский