alemán » polaco

Traducciones de „umbiegen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . ụm|biegen V. trans. irr (krümmen, verbiegen)

umbiegen Draht, Arm
zginać [form. perf. zgiąć]

II . ụm|biegen V. intr. irr +sein

1. umbiegen (kehrtmachen):

umbiegen
zawracać [form. perf. zawrócić]

2. umbiegen (abbiegen):

nach rechts umbiegen
skręcać [form. perf. skręcić] w prawo

Ejemplos de uso para umbiegen

nach rechts umbiegen
skręcać [form. perf. skręcić] w prawo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Mündung ist eiförmig, der Mundsaum ist nur sehr wenig umgebogen.
de.wikipedia.org
In der Realität ist oft nur ein Flacheisen zu sehen, das an den Enden gegensätzlich umgebogen oder nur auf beiden Seiten aufgespreizt ist.
de.wikipedia.org
Oft sind die Blattränder etwas umgebogen und die Blattspitze ein wenig gezähnelt.
de.wikipedia.org
Diese Unterlegscheiben sind an der Innenseite des Stempels umgebogen.
de.wikipedia.org
Es ist ein Griffel vorhanden und die Narbe ist hakig umgebogen.
de.wikipedia.org
Die Tepale sind an der Spitze nicht umgebogen.
de.wikipedia.org
Der Mundsaum ist nur schwach umgebogen und sehr zerbrechlich.
de.wikipedia.org
Die etwa 5 bis 8 mm über der Kronenbasis fixierten Staubfäden sind gerade, pfriemförmig und an der Basis behaart und stark knieförmig umgebogen.
de.wikipedia.org
Der Mundsaum ist mehr oder weniger stark erweitert und mehr oder weniger stark nach außen umgebogen.
de.wikipedia.org
Alle fünf oder nur vier der Staubfäden sind leicht umgebogen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"umbiegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski