alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Hallo , hallo , Spalier , Galiläa , Silo y/e Kilo

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] INTERJ.

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

Hallo̱ <‑s, ‑s> [ˈhalo, ha​ˈloː] SUST. nt

Galilä̱a <‑s, sin pl. > [gali​ˈlɛːa] SUST. nt HIST.

Spali̱e̱r <‑s, ‑e> [ʃpa​ˈliːɐ̯] SUST. nt

1. Spalier (Lattengerüst für Pflanzen):

pergola f

2. Spalier (Menschenreihen):

tworzyć [form. perf. u‑] szpaler

Ki̱lo <‑s, ‑[s]> [ˈkiːlo] SUST. nt coloq.

Kilo Abk. von Kilogramm

kilo nt

Véase también: Kilogramm

Kilogrạmm <‑s, ‑> SUST. nt

Si̱lo <‑s, ‑s> [ˈziːlo] SUST. m o nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski