alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Abendsonne , zerronnen , verronnen , entronnen , geronnen , Megatonne y/e Heizsonne

A̱bendsonne <‑, sin pl. > SUST. f

He̱i̱zsonne <‑, ‑n> SUST. f

Megatọnne <‑, ‑n> [ˈmeːgatɔnə] SUST. f

gerọnnen [gə​ˈrɔnən] V. intr.

geronnen pp von rinnen, gerinnen

Véase también: rinnen , gerinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] V. intr. +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [form. perf. wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

entrọnnen V. intr.

entronnen pp von entrinnen

Véase también: entrinnen

entrịnnen* V. intr. irr +sein elev. (sich entziehen)

verrọnnen V. intr.

verronnen pp von verrinnen

Véase también: verrinnen

verrịnnen* V. intr. irr +sein

1. verrinnen (versickern):

wsiąkać [form. perf. wsiąknąć]

2. verrinnen elev. (Zeit):

upływać [form. perf. upłynąć]

zerrọnnen V. intr.

zerronnen pp von zerrinnen

Véase también: zerrinnen

zerrịnnen* V. intr. irr +sein

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski