alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ballen , Faible , Tablett , babbeln , Basler , Ballen , Variable , Portable y/e Double

Faible <‑s, ‑s> [ˈfɛːbəl, ˈfɛɪbəl] SUST. nt

II . bạllen [ˈbalən] V. v. refl.

Véase también: geballt

III . gebạllt [gə​ˈbalt] ADV.

I . bạbbeln REG V. intr.

2. babbeln pey. (schwatzen):

gadać coloq.

Tablẹtt <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [ta​ˈblɛt] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

podawać [form. perf. podać] coś komuś jak na tacy

Double <‑s, ‑s> [ˈduːbəl] SUST. nt

Double CINE, THEAT
dubler(ka) m (f)

Portable <‑s, ‑s> [ˈpɔrtəbəl] SUST. m o nt

Varia̱ble <‑n, ‑n> [va​ˈri̯aːblə] SUST. f dekl wie adj.

Bạllen <‑s, ‑> [ˈbalən] SUST. m

1. Ballen (zusammengerollte Stoffbahn: von Stoff, Tuch):

bela f
zwój m

4. Ballen (einer Pflanze):

kłąb m

Ba̱sler1 [ˈbaːzlɐ] ADJ. inv suizo

Basler → Baseler

Véase también: Baseler , Baseler

Ba̱seler2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

bazylejczyk(-jka) m (f)

Ba̱seler1 ADJ. inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski