alemán » polaco

Traducciones de „aufwallen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

a̱u̱f|wallen [ˈaʊfvalən] V. intr. +sein

1. aufwallen:

2. aufwallen elev. (aufsteigen):

in jdm aufwallen (Leidenschaft, Wut)
ogarniać [form. perf. ogarnąć] kogoś

Ejemplos de uso para aufwallen

in jdm aufwallen (Leidenschaft, Wut)
ogarniać [form. perf. ogarnąć] kogoś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach dem Aufwallen ihrer verloren geglaubten Kräfte kann sie mit weißen Blitzen um sich werfen und magische Auren sehen, eine vollkommen neue und reine Form von Magie.
de.wikipedia.org
Das Aufwallen der Gefühle, das Mitgerissensein bis hin zum Ausbruch wird hier musikalisch erlebbar.
de.wikipedia.org
Der zweite Teil leite sich her vom althochdeutschen wella bzw. dem mittelhochdeutschen welle (aufwallen, sieden; siedenen amsse, Quelle).
de.wikipedia.org
Gleich dahinter befindet sich in Hüfthöhe eine Aushöhlung, ein Brunnen, der von unbekannten Zuflüssen gespeist wurde und nur sporadisch aufwallte.
de.wikipedia.org
Er geht wahrscheinlich auf eine Ablautbildung (Schwundstufe) des altgermanischen Verbs swellan zurück, das (an)schwellen, aufwallen bedeutet.
de.wikipedia.org
Auf politischer Ebene führte die europäische und insbesondere die britische Dominanz zu dem Aufwallen eines panislamischen Bewusstseins.
de.wikipedia.org
Omen nutzte bisher sowohl die Alchemie als auch Elementemagie, was möglich ist, weil sein Aufwallen der Kräfte noch bevorsteht.
de.wikipedia.org
Da seismische Wellen sich in weniger dichten Medien langsamer ausbreiten ist er in diesen Bereichen folglich wesentlich wärmer, was auf ein eventuelles Aufwallen hindeutet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufwallen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski