alemán » polaco

I . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] V. trans., intr.

aufgeschlossen pp von aufschließen

II . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADJ. (offen, zugänglich)

III . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADV. (zugänglich)

Véase también: aufschließen

I . a̱u̱f|schließen V. trans. irr

aufschließen Schrank:

otwierać [form. perf. otworzyć]

II . a̱u̱f|schließen V. intr. irr

1. aufschließen:

otwierać [form. perf. otworzyć] się [przed kimś]

2. aufschließen DEP. (einholen):

doganiać [form. perf. dogonić] kogoś

I . a̱u̱f|schließen V. trans. irr

aufschließen Schrank:

otwierać [form. perf. otworzyć]

II . a̱u̱f|schließen V. intr. irr

1. aufschließen:

otwierać [form. perf. otworzyć] się [przed kimś]

2. aufschließen DEP. (einholen):

doganiać [form. perf. dogonić] kogoś

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese über Jahrzehnte andauernde Ausrichtung der Vereinigung hatte eine weite Strahlkraft und fand deutschlandweit hohe Anerkennung in aufgeschlossenen Bevölkerungsgruppen.
de.wikipedia.org
Sie sorgt dafür, dass wir Neuem gegenüber aufgeschlossen bleiben.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, aufgeschlossen durch das Leben zu gehen und sich kritisch und konstruktiv mit aktuellen Fragen der Gesellschafts-, Bildungs- und Kirchenpolitik auseinanderzusetzen.
de.wikipedia.org
Die Nankoweap-Formation ist nur im Ostteil des Canyons aufgeschlossen.
de.wikipedia.org
Die Grundsätze sind dabei, Schüler in die Denk- und Entscheidungsprozesse einzubeziehen, Neuerungen aufgeschlossen anzunehmen und Bewährtes zu erhalten.
de.wikipedia.org
Obwohl der Kultusminister dem Anliegen der Stadt aufgeschlossen gegenüberstand und ihm 1968 schließlich zustimmte, verhinderten fehlende Finanzmittel zunächst die Errichtung eines weiteren selbstständigen Gymnasiums.
de.wikipedia.org
Dementsprechend war man aufgeschlossen gegenüber europäischer Musik und Goldschmidt hielt an verschiedenen chinesischen Universitäten Vorlesungen über deutsche und europäische Musikgeschichte.
de.wikipedia.org
Ein Teil der Lagerstätte ist durch einen später angelegten Granitsteinbruch aufgeschlossen.
de.wikipedia.org
Es sollten zwei Tagebaue aufgeschlossen werden, für die bereits Vorstudien vorlagen.
de.wikipedia.org
Entsprechend war er auch für den Einsatz von Kunststein aufgeschlossen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufgeschlossen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski