alemán » polaco

Fre̱i̱herr <‑[e]n, ‑en> SUST. m a. HIST.

Freiherr
baron m

Fre̱i̱frau <‑, ‑en> SUST. f HIST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es folgen Könige, Herzöge, Markgrafen, Grafen, Freiherren und Ministerialen und schließlich Bürgerliche.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Standeserhöhung zu Freiherren und Grafen renovierte die Familie die Burg.
de.wikipedia.org
Zwischendurch war er 1764, damals noch Freiherr, zum kaiserlichen wirklichen Kämmerer ernannt worden.
de.wikipedia.org
Das Wappen ähnelt sehr stark dem Wappen der Freiherren von Klingen.
de.wikipedia.org
Die meisten der meißnisch-osterländischen und thüringischen Heerführer und Bannerherren, Grafen, Freiherren und Herren fielen.
de.wikipedia.org
Die Freiherren von Königswarter sind ein österreichisch-ungarisches Adelsgeschlecht jüdischer Herkunft, dessen Name sich vom tschechischen Ort Königswart herleitet, aus dem das Geschlecht ursprünglich stammte.
de.wikipedia.org
Auf diesen Auftrag folgten noch fünf andere, welche Familienmitglieder der Freiherren von Kap-herr zeigen.
de.wikipedia.org
Als mögliche Erbauer oder Besitzer kommen auch die Freiherren von Tegerfelden in Frage.
de.wikipedia.org
Zobel- und Hermelinfell war durch Kleiderordnungen nicht nur den einfachen Bürgern, sondern auch Freiherren und Reichsbaronen verboten.
de.wikipedia.org
An dieser Landwehr grenzten die Gebiete des Staatswaldes und die des Privatwaldes des Freiherren von Truchseß.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Freiherr" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski