alemán » latín

Traducciones de „Kränkung“ en el diccionario alemán » latín (Ir a latín » alemán)

Kränkung SUBST f

Kränkung
iniuria f
Kränkung
contumelia f
Kränkung
ignominia f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Kränkung beruht auf der menschlichen Hilflosigkeit, welche in drei Hauptformen auftritt.
de.wikipedia.org
Verzeihung ist jedes Verhalten, durch das der Erblasser zum Ausdruck bringt, dass er die ihm zugefügte Kränkung nicht mehr als solche empfindet.
de.wikipedia.org
Überarbeitungen um mögliche Kränkungen zu verhindern habe er dagegen ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Seit jeher sind sexualbezogene Kränkungen und Untreue wichtige Anwendungsfälle dieser Vorschrift.
de.wikipedia.org
Diese Masten brachte man erst nachträglich an und wurden als eine „visuelle Kränkung“ kritisiert, da sie den freien Ausblick stören.
de.wikipedia.org
Er räumte ein, dass das Motiv für den Feldzug nicht grundsätzliche Tyrannenfeindschaft, sondern die persönliche Kränkung des einstigen Tyrannendieners gewesen sei.
de.wikipedia.org
Ich entschuldige mich absolut für jegliche Kränkung, die das unzweifelhaft hervorgerufen hat.
de.wikipedia.org
Das soziale Gut „Ansehen“, auf das die Kränkung abzielt, steht dem sozialen Gut „Ehre“ gegenüber, auf das die Ehrverletzung verweist.
de.wikipedia.org
Derartige besondere Umstände können vorliegen bei schwerer Kränkung und Provokation durch das Opfer oder bei notstandsähnlichen Situationen.
de.wikipedia.org
Er musste Kränkungen von seiner dortigen Gemeinde ertragen und konnte sich nur allmählich eine gewisse Zuneigung erwerben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Kränkung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina