Co-Projektleiterin : Studie zur venösen Thromboembolie bei über 65-jährigen Patienten:
"The Swiss Venous Thromboembolism Cohort 65+" (Förderung durch den Schweizerischen Nationalfonds, Projektleiter:
www.academia-net.deAs co-investigator :
The swiss venous thromboembolism cohort 65+ (supported by the Swiss National Foundation for Scientific Research, principal investigator:
www.academia-net.de1.
Die CVVH ( Continuous Veno-Venous Hemofiltration ) wird am häufigsten zur Behandlung des akuten Nierenversagens eingesetzt.
www.bbraun.deContinuous Renal Replacement Therapies ( CRRT ) involve the following procedures :
1. CVVH ( Continuous Veno-venous Hemofiltration ) is the most frequently used method for treating acute kidney failure.
www.bbraun.deOrale direkte Thrombininhibitoren ( ODTI ) weisen ein verbessertes pharmakologisches Prinzip auf und könnten eine Alternative in der Therapie der venösen Thromboembolie darstellen.
Das THRIVE ( Thrombin Inhibition in Venous thromboembolism ) -Programm entwickelte mit mehreren Studien den ODTI Ximelagatran in dieser Indikation, das in der Übersicht dargestellt ist.
Die Dosisfindung wurde in der THRIVE-I- und die Anwendbarkeit bei der hämodynamisch stabilen Lungenembolie in der THRIVE-IV-Studie untersucht.
www.schattauer.deOral direct thrombin inhibitors ( ODTI ) showed a better pharmacological activity and might be an alternative in the treatment of venous thromboembolism.
The THRIVE ( Thrombin Inhibition in Venous Thromboembolism ) program performed some studies developing the ODTI ximelagatran for this indication, it is presented in the overview.
The aim of the THRIVE I study was the dose finding, that of the THRIVE IV study the applicability in the haemodynamic stabile pulmonary embolism.
www.schattauer.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.