Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

1932 verliess sie MGM und liess sich von King Vidor scheiden.

Sie ging nach Europa , wo sie ihre letzten beiden Filme " La traviesa molinera " ( 34 ) und " The Three Cornered Hat " ( 35 ) realisierte , ehe sie sich ins Privatleben zurückzog und bis 1968 mit ihrem zweiten Ehemann Henri d ' Abbadie d ' Arrast in den Pyrenäen lebte .

www.cyranos.ch

She left MGM in 1932 and got a divorce from King Vidor.

She went to Europe where she appeared in her last two movies " La traviesa molinera " ( 34 ) and " The Three Cornered Hat " ( 35 ) before she retired from the filmbusiness . She lived with her second husband Henri d Abbadie d ? Arrast in the Pyrenees till 1968 .

www.cyranos.ch

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

She left MGM in 1932 and got a divorce from King Vidor.

She went to Europe where she appeared in her last two movies " La traviesa molinera " ( 34 ) and " The Three Cornered Hat " ( 35 ) before she retired from the filmbusiness . She lived with her second husband Henri d Abbadie d ? Arrast in the Pyrenees till 1968 .

www.cyranos.ch

1932 verliess sie MGM und liess sich von King Vidor scheiden.

Sie ging nach Europa , wo sie ihre letzten beiden Filme " La traviesa molinera " ( 34 ) und " The Three Cornered Hat " ( 35 ) realisierte , ehe sie sich ins Privatleben zurückzog und bis 1968 mit ihrem zweiten Ehemann Henri d ' Abbadie d ' Arrast in den Pyrenäen lebte .

www.cyranos.ch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文