Wir werden singen und beten :
» Te ergo, quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti – Dich bitten wir denn, komm deinen Dienern zu Hilfe, die du erlöst mit kostbarem Blut. «
www.vatican.vaAs we sing we will pray :
"Te ergo, quæsumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti:Come then, Lord, and help your people, bought with the price of your own blood ".
www.vatican.vaAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.