alemán » inglés

Traducciones de „niederschlagen“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

I . nie·der|schla·gen irreg. V. trans.

1. niederschlagen (zu Boden schlagen):

jdn niederschlagen
jdn niederschlagen

2. niederschlagen (unterdrücken):

etw niederschlagen
to put down sth separ.
etw niederschlagen
einen Streik niederschlagen
Unruhen niederschlagen

3. niederschlagen elev. (senken):

die Augen/den Blick niederschlagen

4. niederschlagen DER. (einstellen):

das Verfahren niederschlagen
eine Gebühr niederschlagen
einen Verdacht niederschlagen raro

II . nie·der|schla·gen irreg. V. v. refl.

1. niederschlagen (kondensieren):

sich acus. [an etw dat.] niederschlagen

2. niederschlagen QUÍM. (ausfällen):

sich acus. niederschlagen
to precipitate espec.
sich acus. niederschlagen

3. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

sich acus. in etw dat. niederschlagen

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Unruhen niederschlagen
sich acus. niederschlagen
sich acus. [an etw dat.] niederschlagen
sittsam die Augen niederschlagen
eine Gebühr niederschlagen
einen Verdacht niederschlagen raro
das Verfahren niederschlagen
einen Streik niederschlagen
Mostrar más información
einen Aufstand niederschlagen
sich acus. in etw dat. niederschlagen
die Augen/den Blick niederschlagen
Mostrar menos información

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zwar konnte die spanische Kolonialmacht alle Aufstände militärisch niederschlagen, doch nur zum Preis hoher Belastungen des Staatsbudgets.
de.wikipedia.org
Die Krankheit ist eine wesentliche prägende Erfahrung, die sich in seiner Arbeit in vielfältiger Weise niederschlägt.
de.wikipedia.org
Für das Ergebnis 3,14159 ist allerdings schon zu setzen, was sich durch den zweidimensionalen Lösungsansatz auf die Zahl der notwendigen Rechenvorgänge in quadratischer Form niederschlägt.
de.wikipedia.org
Ein Kritikpunkt der Präsenzlehre ist die mangelnde Flexibilität, welche sich vor allem in zeitlichen und räumlichen Einschränkungen niederschlägt.
de.wikipedia.org
Folge eines steigenden Zinsniveaus ist eine Abnahme der Beschäftigung, die sich in einer Zunahme der Arbeitslosenquote niederschlägt.
de.wikipedia.org
Brutpartner entwickeln eine besondere Beziehung zueinander, die sich in reduzierter Individualdistanz und gegenseitiger Körperpflege niederschlägt.
de.wikipedia.org
Dies kann sich dann in Krisen wie der sogenannten Subprimekrise niederschlagen.
de.wikipedia.org
Den letzten großen Aufstand in den Jahren 1692–1695 ließ er mit Hilfe kaiserlicher Soldaten niederschlagen.
de.wikipedia.org
So konnten deutsche Besatzungstruppen die größte europäische Erhebung gegen sich niederschlagen.
de.wikipedia.org
Dabei setzt der Oldtimermarkt in beiden Bereichen besondere Anforderungen an die Wertermittlung voraus, in denen sich die speziellen Rahmenbedingungen dieses Marktsegments niederschlagen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"niederschlagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文