Das Netzwerk ist so gut wie vollständig funktionsfähig und 285 der geplanten 337 Einrichtungen sind bereits in Betrieb.
Anfang dieses Jahres wurde durch die Katastrophe in Japan ( www.ctbto.org / verification-regime / the-11-march-japan-disaster / ) die wachsende Bedeutung der zivilen Einsatzmöglichkeiten des Systems in den Vordergrund gerückt - die Überwachung von Erdbebenregionen, schnellere Tsunamiwarnungen und das Erfassen radioaktiver Teilchen nach Atomunfällen.
www.presseportal.deThe network is nearing completion with 285 of the planned 337 facilities already operational.
Earlier this year, the crisis in Japan ( www.ctbto.org / verification-regime / the-11-march-japan-disaster / ) underlined the growing importance of the system s civil applications - monitoring earthquakes, speeding up tsunami warning alerts and tracking radioactive dispersal from nuclear accidents.
www.presseportal.deSharjah Biennale 12
Fototour durch die Ausstellungen der Sharjah Art Foundation parallel zum March Meeting 2014:
Ahmed Mater, Eduard Puterbrot, Abdullah Al Saadi, Rasheed Araeen, Susan Hefuna, Wael Shawky, The March Project
universes-in-universe.orgSharjah Biennial 12
Photo tour through the exhibitions of the Sharjah Art Foundation, parallel to the March Meeting 2014:
Ahmed Mater, Eduard Puterbrot, Abdullah Al Saadi, Rasheed Araeen, Susan Hefuna, Wael Shawky, The March Project
universes-in-universe.org¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.