Idee André Iliev, French American School of Chicago
Das Radiotheaterstück “Le haricot”, auf Englisch “The bean” oder “Die Bohne” ist der Spitzname von Cloud Gate.Cloud Gate, eine Skulptur von Anish Kapoor und eins der Symbole von Chicago.
Die Autoren haben eine kurze, lustige Theatergeschichte für Kinder geschrieben, um die jungen Hörer zu motivieren, Claude Gate zu besuchen.
ycbs.eu( French )
The radio play “Le haricot”, in Englisch “The Bean”, is a nickname of the Cloud Gate – a sculpture created by Anish Kapoor that is one of the current symbols of Chicago.
The playwrights wrote a short funny tale for children to encourage the young listeners to visit Cloud Gate.
ycbs.euAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.