Raupennahrungspflanzen :
Die Raupe lebt nicht an Euphorbia-Arten (Wolfsmilch) wie in der Literatur behauptet.
Meine Raupen (e.o. Nordgriechenland) nahmen nur Anthriscus sylvestris an (Apiaceae), nicht aber Euphorbia cyparissias.
www.pyrgus.deHost plants :
The caterpillar lives not on Euphorbia species (spurge) as suggested in literature.
My caterpillars (e.o.
www.pyrgus.deLebensraumansprüche :
Minoa murinata besiedelt Magerrasen aller Art sowie Böschungen, Dämme und Säume, sofern Wolfsmilch vorkommt.
Entwicklungszyklus:
www.pyrgus.deHabitat :
Minoa murinata inhabits grasslands of all kinds, embankments, dams and edges where spurge occurs.
Life cycle:
www.pyrgus.deDas Europareservat Unterer Inn bietet prachtvollen Artenreichtum von Flora Und Fauna.
Entlang des Innradweges gedeiht eine üppige Vegetation, vor allem heimische Pflanzen wie die gewöhnliche Wolfsmilch, der blaue Wiesen-Salbei oder die elegante Königskerze.
Aber auch seltene Orchideenarten finden hier den geeigneten Lebensraum.
www.innregionen.comThe Unterer Inn European Reserve offers a wonderful wealth of flora and fauna.
Along the Inn Bike Path, lush vegetation grows, in particular local plants like the conventional Euphorbia, the blue meadow salvia or the elegant mulleins.
But it is also the habitat of seldom types of orchids.
www.innregionen.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.