inglés » alemán

Traducciones de „Vermögensbestandteile“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Vermögensbestandteile pl.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Nutzen Nebst Bargeld, Aktien und Obligationen sind Immobilien die vierte grundlegende Vermögensklasse.

Jeder Investor sollte Immobilien als feste Vermögensbestandteile in das Gesamtportfolio aufnehmen, um von deren stabilisierender Wirkung und den positiven Ertragsaussichten zu profitieren.

Die meisten unabhängigen Finanzberater empfehlen bei konservativen Anlegern einen Immobilienanteil von etwa 15 bis 30 Prozent des Gesamtportfolios.

www.realfuture.ch

Benefits Together with cash, stocks and bonds, real estate is the fourth basic asset class.

In order to profit from its stabilizing effect on investment portfolios and from the attractive return potential, every investor should consider real estate when allocating resources.

Most independent financial advisors suggest risk-averse investors to place approx. 15 to 30 percent of the overall portfolio in real estate.

www.realfuture.ch

Da wir unsere Geschäftsfelder weiterentwickeln, kann es zu An- oder Verkäufen von Unternehmen oder Unternehmensteilen kommen.

Bei solchen Transaktionen sind im allgemeinen Kundeninformationen einschließlich persönlicher Daten einer der übertragenen Vermögensbestandteile.

Mit der Übermittlung Ihrer persönlichen Daten stimmen Sie der Übertragung Ihrer Daten im Rahmen solcher Transaktionen zu.

www.echoklassik.de

Since we are constantly developing our areas of business, companies or parts of companies may be purchased or sold.

When such transactions are made customer information including personal details generally form part of the transferred assets.

When you provide us with your personal details you consent to your details being transferred as a result of such transactions.

www.echoklassik.de

-

Unsystematisches Risiko Wenn Investitionsprojekte nicht derselben Wertentwicklung unterliegen, korrelieren die Anlagen untereinander nicht zu 100 %. Widerfährt einem Investor ein hoher Verlust in einer spezifischen Anlage, wird die Auswirkung auf das Portfolio durch eine positivere Performance der restlichen Vermögensbestandteile gedämpft.

Somit wird die Wertfluktuation resp. die Volatilität und somit das Risiko gemindert.

www.realfuture.ch

-

Unsystematic risk If the performance of two separate investments is not exactly the same, they do not correlate 100 %.In such cases the effect of a loss in one investment is partly or fully neutralized by better results achieved by other investments in the portfolio.

By limiting the fluctuation of the value of such a portfolio its overall risk exposure decreases.

www.realfuture.ch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文