Wir haben in dieser Szene also die Komplizenschaft mit der Grausamkeit und dem Voyeurismus der Zuschauer wie auch die Mobilisierung der anti-gewaltsamen Gegenkraft.
Der Nadir der Unmenschlichkeit ist zugleich der Moment, in dem Menschlichkeit ausgelöst wird.
Döring:
www.uni-muenchen.deSo in this scene we have the complicity with the cruelty and the voyeurism of the spectators, but also the refusal to acquiesce to it.
The moment when the lowest depth of inhumanity is reached is also the moment that provokes a reaction in favour of the victim.
Döring:
www.uni-muenchen.deEs ist die Geschichte von der Allmacht der Liebe, die das Böse überwinden kann :
In einem verwunschenen Schloss lebt ein Prinz, der einst wegen seiner Unmenschlichkeit von einer Fee in ein Biest verwandelt wurde.
Als sich eines Tages der Kaufmann Wilhelm dorthin verirrt, schlägt ihm das böse Tier einen Tauschhandel vor:
www.mcg.atIt is the story of the all-pervading power of love that can overcome evil :
A prince lives in an enchanted castle, who, because of his inhumanity, has been transformed into a beast by a fairy.
When the merchant Wilhelm loses his way and turns up at the castle, the evil animal proposes an exchange:
www.mcg.at¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.