alemán » inglés

Traducciones de „Tilgungsleistungen“ en el diccionario alemán » inglés

(Ir a inglés » alemán)
Tilgungsleistungen einstellen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Der Rückgang der bereinigten Betriebsergebnisse war die Folge von Immobilienverkäufen und von vorzeitigem Ausscheiden von Generalmietern gegen Erhalt von Abstandszahlungen.

Diese Entwicklung wurde kompensiert, indem wir Kostenstrukturen optimiert und außerplanmäßig zufließende Liquidität für zusätzliche Tilgungsleistungen genutzt haben.

Dies spiegelt sich auch in der kontinuierlichen Verbesserung des Finanzergebnisses wider.

www.fvreit.de

The decline in the adjusted operating results came on the back of property sales and premature lease terminations by tenants in return for compensation payments.

These development were off set by optimising cost structures and using unscheduled cash inflows to make additional repayments on debt.

This is also reflected in the continuous improvement of the financial result.

www.fvreit.de

Seit dem Börsengang der Fair Value REIT-AG im Jahr 2007 konnten wir jedes Jahr über stabile operative Ergebnisse berichten.

Durchgehend hohe Vermietungsstände von rund 95%, die solide Eigenkapitalunterlegung von durchschnittlich 50% unseres Immobilienbestandes, sinkende Zinsaufwendungen für variabel verzinsliche Darlehen sowie hohe Tilgungsleistungen waren und sind die Grundlage für diese Stabilität auch in unsicheren Zeiten.

Auch das Geschäftsjahr 2011 war sehr erfolgreich, wenngleich wir nicht alle unsere Ziele erreicht haben.

www.fvreit.de

Since Fair Value REIT-AG ’s listing on the stock exchange in 2007, we have been able to report stable operating earnings every year.

Constantly high occupancy rates of around 95%, a solid equity base averaging 50% of our real estate portfolio, falling interest expenses for variable interest loans as well as high repayment volumes were and remain to be the basis for our stability even in uncertain times.

2011 was another very successful financial year, although we were unable to achieve all of our goals.

www.fvreit.de

Diese Stabilität ist auch dem Fair Value – Konzern zugute gekommen und so freuen wir uns über eine weitere Steigerung der Vermietungsquote unseres Portfolios zum Jahresende 2009 auf 95,5 %.

Das stark gesunkene Zinsniveau hat zu deutlich geringeren Nettozinsaufwendungen als im Vorjahr geführt, wozu aber auch Tilgungsleistungen beigetragen haben.

Nennenswerte Einsparungen wurden zudem bei den allgemeinen Verwaltungskosten erzielt, auch die immobilienbezogenen Aufwendungen lagen unter unserer Prognose.

www.fvreit.de

This relative stability also benefited the Fair Value Group and we are happy to report that the occupancy rate in our portfolio increased again and was at 95.5 % at the end of the year.

The dramatic drop in interest rates also led to significantly lower net interest expenses than in the previous year, and amortisation payments have also contributed to this fall in interest expenses.

Notable savings were also made with regard to the general administrative expenses and the property related costs were lower than we had forecasted.

www.fvreit.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文