Gefahrenbeurteilung
Die Lawinengefahr weist am 22. April unterhalb von etwa 2500m einen spürbaren Tagesgang auf.
Zunächst ist sie am Morgen GERING (1), am Vormittag steigt sie auf MÄSSIG (2) an, auf Grund von möglicher spontaner Lawinenaktivität.
www.lawine.salzburg.atAvalanche Danger
Avalanche danger on 22 April below approximately 2500m goes through a distinct daytime cycle.
In early morning, the peril is LOW (1), during the morning it rises to MODERATE (2) due to natural releases.
www.lawine.salzburg.atDie tagezeitlichen Schwankungen pflanzen sich fort und finden sich sowohl in der Bodenfeuchte ( Mitte ) wie auch im Abfluss ( unten ).
Aufgrund der meteorologischen Randbedingungen schmilzt Schnee und Eis vorwiegend tagsüber, so dass viele hydrologische Prozesse im Untersuchungsgebiet einen ausgesprochenen Tagesgang aufweisen.
Die Schneehöhe zeigt während der Schneeschmelze beispielsweise einen treppenstufenähnlichen Rückgang ( Abb. 3 ).
www.slf.chThese diurnal variations propagate and can be found in the measured soil moisture ( middle panel ) and in the runoff ( lower panel ).
Due to the meteorological forcing, many hydrological processes occurring in the study watershed display a large diurnal cycle.Therefore, snow depth displays a ‘ stair-shaped ’ pattern during the melting season ( Fig.
3 ).
www.slf.chGeothermie ist genau wie Wind und Sonne eine unerschöpfliche Ressource.
Geothermie ist aber uneingeschränkt grundlastfähig (d.h. unabhängig von Tagesgang, Jahreszeit und Witterung).
U.a. aufgrund ihres sehr geringen Flächenbedarfs und geringster Immissionen liefert sie einen großen Beitrag zum Umweltschutz.
www.geotexpo.comLike the wind and the sun, geothermal energy is an inexhaustible resource.
However, geothermal energy is base-loadable without restriction (i.e. irrespective of the diurnal cycle, season or weather conditions).
Owing to the very small space requirements and minimal immissions, amongst other things, it makes a major contribution to environmental protection.
www.geotexpo.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.