alemán » inglés

Sud <-[e]s, -e> [zu:t] SUST. m

2. Sud FARM.:

Sud

Süd <-[e]s, -e> [zy:t] SUST. m

1. Süd kein pl., kein art. bes NÁUT.:

2. Süd pl. selten NÁUT. (Südwind):

Véase también: Nord

Nord <-[e]s, -e> [nɔrt, pl. ˈnɔrdə] SUST. m

2. Nord pl. selten NÁUT. (Nordwind):

Süd-So·tho1 <-, -> [ˈzy:dˈzo:to] SUST. m o f

Süd-So·tho2 <-> [ˈzy:dˈzo:to] SUST. nt

Nord-Süd-Di·a·log SUST. m

Nord-Süd-Pro·blem SUST. nt

Nord-Süd-Ver·kehr SUST. m

Krebse im Sud SUST. nurpl1 GASTR.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

3.

Das Suppengemüse putzen, waschen, klein schneiden, mit dem Lorbeerblatt und dem Rosmarin in den Sud geben und kurz ziehen lassen.

4.

www.seeberger.de

3.

Clean and wash the soup vegetables and cut into small pieces; place in the stock with the bay leaf and rosemary and leave to steep for a short time.

4.

www.seeberger.de

Bratensud mit 1 / 8 l Wasser und 1 / 8 l Weißwein ablöschen.

Den Sud durch ein Sieb geben und mit 100 g Schlagsahne zum Kochen bringen.

2 EL dunklen Soßenbinder unter Rühren dazugeben und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

www.seeberger.de

Quench the stock with 1 / 8l water and 1 / 8l white wine.

Sieve the stock and bring to the boil with 100g whipping cream.

Stir in 2 tablespoons dark sauce thickener and add salt and pepper to taste.

www.seeberger.de

4.

Die Truthahnwürfel in den Sud legen und bei mäßiger Hitze in 40-50 Minuten garen.

5.

www.seeberger.de

4.

Put the diced turkey into the stock and cook for 40-50 minutes.

5.

www.seeberger.de

In einer Sauteuse mit dem Madeira begießen, ca. 3 Minuten dünsten und abkühlen lassen.

Abgießen und den Sud für die Sauce beiseite stellen.

Die Gänseleberscheiben – möglichst in der gleichen Form wie das Bries geschnitten – in ganz wenig abgeklärter Butter rasch auf beiden Seiten anbraten, aus der Pfanne nehmen, mit Cognac beträufeln und leicht würzen.

www.hangar-7.com

Pour them into a sauteuse with the Madeira, steam for about 3 minutes and leave to cool.

Decant off the liquid and place the stock on one side to use in the sauce.

Cut the goose liver into slices – as near as possible in shape as the sweetbread - and sauté both sides in a little clarified butter, remove from the pan and sprinkle with cognac and lightly season.

www.hangar-7.com

1 Dotter, 1 Messerspitze Dijon Senf, Salz, Pfeffer, 3 Tropfen Tabasco, 1 EL weißer Balsamico, 3 EL Wasser, 200 ml gutes, neutrales Pflanzenöl

Aus oben genannten Zutaten einen Sud mit 1l Wasser machen.

Das Kalbsbries von der Haut befreien, und in den kochenden Sud geben.

www.salzkammergut.at

200ml of good-quality, neutral vegetable oil

Take the ingredients listed above to make a stock with 1 litre of water.

Remove the skin from the sweetbread and add it to the boiling water.

www.salzkammergut.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Sud" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文