Da wir jedoch keine Angaben über den Druck eines Werkes von ihm vor 1550 ( 1. Almanach ) haben, stellt sich die Frage warum er die Markierungen angebracht hat ?
Der 1. noch vorhandene Druck sind die 2 verschiedenen " Propheties " - Ausgaben von 1555 und dann das Rezeptbuch von 1556 " Excellent & moult …, das jedoch im letzten Teil auf Seite 226 mit 1552 datiert ist!
www.zannoth.deSince we have no data concerning the print of a work of him before 1550 ( first yearbook ), does the question arise why he attached the markings ?
The first, still existing prints, are the 2 different " Propheties " - editions of 1555 and then the recipe book of 1556 " Excellent & moult …, which is dated however in the last part on page 226 with 1552!
www.zannoth.de( Also kein Binden und Fadeneinfädeln ; ).
Das Buch ist 12 x 18 cm groß ( damit ein perfekter Begleiter für Reisen oder auch als Rezeptbuch? ), handgebunden von Thea und wird mit einer persönlichen Karte von sisterMAG an euch verschickt.
Bookbinding Lettering by Elisabeth Weber - ellijot.de
blog.sister-mag.deAs a special treat we have prepared five additional books which you can win ! ! ! ( no binding yourself ; ).
The book is 12 x 18 cm ( perfect size for a travel companion maybe or a recipe book? ), handbound by our very own Thea and will be shipped to you with a personal note from sisterMAG.
Bookbinding Lettering by Elisabeth Weber - ellijot.de
blog.sister-mag.de– João Miranda, Sao Paulo, Brazil
« Dank Premium Reader habe ich tolle Rezeptbücher und Reiseführer entdeckt! »
– Jennifer Thompson, Chapel Hill, NC
de.scribd.com– João Miranda, Sao Paulo, Brazil
« Through Premium Reader I discovered lovely recipe books and travel guides! »
– Jennifer Thompson, Chapel Hill, NC
de.scribd.comBegrüßungscocktail am Anreiseabend, Sekt-Verwöhnfrühstück von 7.30 - 10.30 Uhr vom ausgiebigen Sporthotel-Buffet, Kleines Langschläfer-Frühstück im Kaminzimmer von 10.30 - 11.30 Uhr ( nur mit vorheriger Anmeldung ).
Für den Durst & den kleinen Hunge…Hausgemachtes Süppchen (von 13.00 - 14.00 Uhr), täglich frischer Blechkuchen aus Omis Rezeptbuch mit Kaffee und Tee (von 15.00 - 16.00 Uhr im Raum Goslar), ganztägig frisches Obst im Ruheraum, eine Flasche Mineralwasser zur Begrüßung.
www.sporthotel-schulenberg.deFor the thirst and small hunge …
From 13.00 – 14.00 o’clock home-backed little soup From 15.00- 16.00 o’clock daily fresh cake from grandmas recipe book with coffee and tea in room "Goslar" All das fresh fruit in the rest space, at the day of arrival a bottle of mineral water.
www.sporthotel-schulenberg.deden kleinen Hunge …
Hausgemachtes Süppchen ( von 13.00 - 14.00 Uhr ), täglich frischer Blechkuchen aus Omis Rezeptbuch mit Kaffee und Tee ( von 15.00 - 16.00 Uhr im Raum Goslar ), ganztägig frisches Obst im Ruheraum, eine Flasche Mineralwasser zur Begrüßung.
www.sporthotel-schulenberg.deFor the thirts and small hunge …
From 13.00 – 14.00 o ’ clock home-backed little soup From 15.00- 16.00 o ’ clock daily fresh cake from grandmas recipe book with coffee and tea in room " Goslar " All das fresh fruit in the rest space, at the day of arrival a bottle of mineral water.
www.sporthotel-schulenberg.deDie deutsche Übersetzung “ Stevia.
Das Rezeptbuch” von Dagmar Mallet hilft auch denen, die der englischen Sprache nicht sonderlich mächtig sind.
stevia-gesund.destevia.
The recipe book "by Dagmar Mallet also helps those who are not in the English language particularly powerful.
stevia-gesund.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.