In der zweiten Stilperiode in Weimar kam er mit der modernsten italienischen Musik, besonders mit dem Concerto, in Berührung :
"klare Melodik und prägnante Rhythmik, dazu ein neues Bewusstsein für tonartliche Abläufe und ihre Hintergründe, besonders für die Bedeutung der Kadenzen.
www.cosmopolis.chIn the second stylistic period in Weimar, he was influenced by modern Italian music, especially the concerto.
Clear melodic characteristics, concise rhythm, a new feeling for tonality and its background, especially the importance of cadences resulted from the encounter with Italian music.
www.cosmopolis.ch¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.