Die Gegend ist für ihre Plantagen bekannt, in denen Mandelbäume, Pflaumen, Pfirsiche und Kirschen angebaut werden, die zur Herstellung von verschiedenen Spirituosen und Likören verwendet werden.
Diese Früchte sind eine zusätzliche besondere Zutat in den Spezialitäten von San Bartolomé: dem Guindilla, ein Kirschlikör, und dem Mejunje, ein süßes Gebräu aus Honig, Rum und Zitrone.
Der Bau der dreischiffigen Pfarrkirche Iglesia de San Bartolomé begann 1690, aber sie wurde erst fast drei Jahrhunderte später, im Jahr 1922, eingeweiht.
www.spain-grancanaria.comThis region is known for its plantations of almonds, plums, peaches and cherries, which are used in the production of spirits and liqueurs.
These fruits are an extra special ingredient in the San Bartolomé specialties Guindilla, a cherry liqueur, and Mejunje, a sweet concoction of honey, rum and lemon.
The triple-nave parish church Iglesia de San Bartolomé started being built in 1690, but it was consecrated almost three centuries later in 1922.
www.spain-grancanaria.comdie Meeresorgel und die urbane Lichtinstalation „ Pozdrav Suncu “ ( Sonnenbegrüssung ).
Sollten Sie jedoch einfach nur die angenehme Atmosphäre, die diese Stadt Ihnen vermittelt, genießen wollen, dann können Sie dies am Besten bei einem Glas des berühmten Zadaer Kirschlikörs Maraschino tun, dessen geheimes Rezept bis in unsere Zeit überliefert wurde.
Zadar ist der Ausgangspunkt für viele Ausflüge zu den umliegenden Inseln.
www.camping.hrSaint Donat ’s church, Saint Anastasia cathedral, the seven fountains square, the Kelalarga, just as the newest sights as the Sea Organ and the urban installation Salute to the Sun.
But if you want only live the pleasant climate that this city spread, you can do that with a glass of the famous sour cherry liqueur called Maraschino, whose secret recipe has been well preserved until today.
Zadar is the main centre for visiting the surrounding islands.
www.camping.hrAc - Ein Becherglas mit Eiswürfeln füllen.
Absolut Vodka und Kirschlikör zugeben.
Danach mit Cola auffüllen.
www.absolutdrinks.comAc - Fill a rocks glass with ice cubes.
Add Absolut Vodka and cherry liqueur.
Top up with cola.
www.absolutdrinks.comSingapore Sling - Einen Boston-Shaker mit Eiswürfeln füllen.
Gin, Kirschlikör, Triple Sec, Grenadine, Ananassaft, Zitronensaft und Bitter zugeben.
www.absolutdrinks.comSingapore Sling - Fill a shaker with ice cubes.
Add gin, cherry liqueur, triple sec, grenadine, pineapple juice, lemon juice and bitter.
www.absolutdrinks.comKarte und Road-Book, Ticket für die Straßenbahn oder für den Lift, Tapas oder typische lokale Getränke :
Ginjinha (Kirschlikör) und Pastel de Nata Törtchen;
Stadtführer;
www.insidelisbon.comMap and Road Book, ticket to the tram and elevator, traditional savories and drinks :
Ginjinha (cherry liqueur) and pastel de natal (traditional pastry);
Several tour guides;
www.insidelisbon.coms - Einen Boston-Shaker mit Eiswürfeln füllen.
Kirschbrand, Kirschlikör und Orangensaft zugeben.
Schütteln und anschließend in ein gekühltes Sektglas abseihen.
www.absolutdrinks.coms - Fill a shaker with ice cubes.
Add cherry brandy, cherry liqueur and orange juice.
Shake and strain into a chilled champagne glass.
www.absolutdrinks.comGrand Smash - Einen Boston-Shaker mit Eiswürfeln füllen.
Kirschlikör und Orangenlikör zugeben.
Schütteln und anschließend in ein gekühltes Sektglas abseihen.
www.absolutdrinks.comGrand Smash - Fill a shaker with ice cubes.
Add cherry liqueur and orange liqueur.
Shake and strain into a chilled champagne glass.
www.absolutdrinks.comDabei lässt sich die Gose nicht nur pur genießen.
Mit Kümmel, Sirup oder Kirschlikör bietet es für jeden Geschmack eine anregende Mischung.
Weiterführende Links
wm2006.deutschland.deThis kind of beer has been brewed and drunk in Leipzig since 1740. Goethe liked to drink it when he was here.
It is also combined with caraway seeds, fruit syrup, or cherry liqueur to make various mixed drinks.
More information
wm2006.deutschland.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.