alemán » inglés

Traducciones de „Güterschiff“ en el diccionario alemán » inglés

(Ir a inglés » alemán)

·ter·schiff SUST. nt

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die technischen Möglichkeiten unserer Flotte erlauben Transporte in die Häfen, die an den Nebenflüssen von Rhein-Main und im Einzelnen an der Mosel und Saar liegen, durchzuführen.

Unter Berücksichtigung der Abmessungen der Schleusen, die den Verkehr auf diesen Wasserstrecken regeln (172 m x 11,45 m), ermöglichen unsere Schiffe und Bargen Transporte in Konvois durchzuführen, die aus einem selbstfahrenden Güterschiff und einer Barge mit einer Gesamtabmessung des Konvois 171 m x 11,40 m bestehen.

Die Transportfähigkeit eines solchen Konvois ist bis 4.000 m³ und bis 3.200 Tonnen.

www.ddsg-holding.com

Technical features of our fleet make possible fulfillment of transportations to the ports, situated on the rivers- affluents of the Rhine-Main – particularly on the Mosel and Saar.

Taking into account dimensions of locks (172 m x 11,45 m), regulating traffic on these river parts, the vessels and barges at our disposal make possible carrying out of transportations with convoys, consisting of a self-propelled cargo ship and a barge with total convoy`s dimensions of 171 m x 11,40 m.

The carrying capacity of such convoy is up to 4.000 m³ and 3.200 tons.

www.ddsg-holding.com

Eine historische Werft, Dampfschiffe und schwimmende Arbeitsgeräte sind weitere Attraktionen des Museumshafens.

Die Ausstellung an Bord des Güterschiffs „Franz-Christian“ vermittelt Einblicke in den Arbeitsalltag der Binnenschiffer.

www.ruhr-tourismus.de

A historical shipyard, steam ships and floating working equipment are further attractions of the harbour museum.

The exhibition on board of the cargo ship "Franz-Christian" provides insights into the everyday working life of the inland sailor.

www.ruhr-tourismus.de

Eine historische Werft, Dampfschiffe und schwimmende Arbeitsgeräte sind weitere Attraktionen des Museumshafens.

Die Ausstellung an Bord des Güterschiffs „ Franz-Christian “ vermittelt Einblicke in den Arbeitsalltag der Binnenschiffer.

www.ruhr-tourismus.de

A historical shipyard, steam ships and floating working equipment are further attractions of the harbour museum.

The exhibition on board of the cargo ship " Franz-Christian " provides insights into the everyday working life of the inland sailor.

www.ruhr-tourismus.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Güterschiff" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文