Für viele Wale und Delphine wird es auch zunehmend schwieriger, durch das Schallgewitter hindurch ihre Beute akustisch zu orten und immer häufiger kollidieren die Meeressäuger mit Schiffen, die sie viel zu spät wahrnehmen.
Nahrungssicherheit steht auf dem Spiel Nach starker Beschallung brechen die Fänge u.a. von Hering, Dorsch, Barsch, Seebrasse oder Schellfisch im Meer um bis zu 80 Prozent ein.
Das hat verheerende Auswirkungen auf kommerziell genutzte Fischbestände, die durch Überfischung weltweit bereits um 90 Prozent reduziert sind.
www.oceancare.orgMore and more frequently, the marine mammals collide with ships which they discern only too late.
Food Security at Stake After exposure to noise, the catch rates of, inter alia, herring, cod, sea bass, sea bream or haddock decline by 40 to 80 percent.
Ocean noise pollution can have a devastating effect on fish stocks, which are already depleted (estimated by 90 percent) due to overfishing.
www.oceancare.orgKabeljau / Dorsch findet man häufig als Filets natur oder mariniert sowie als Fischstäbchen.
Nutzen Sie unsere “Wo kaufen”- Seite um Händler in Ihrer Nähe zu finden, die MSC-zertifizierten Kabeljau/ Dorsch aus der Nordsee oder dem Pazifik verkaufen.
Rezepte mit Kabeljau/ Dorsch
www.msc.orgThere are many different cod products carrying the MSC ecolabel in stores around the world, from prepared seafood meals to cod fillets.
Use our where to buy search to find shops and restaurants selling sustainable cod near you.
Cod recipes
www.msc.orgAlle Beiträge in _feature-top ansehen
Permalink to Ein Korsett ist ein Dorsch
This entry was posted in allgemein, blogfeatures I, _feature-bottom, _feature-right, _feature-top and tagged alice im wunderland, Film, johnny Depp by Zoe Delay.
zoe-delay.deView all posts in _feature-top
Permalink to A corset is a cod
This entry was posted in generally, blogfeatures I, _feature-bottom, _feature-right, _feature-top and tagged alice in wonderland, Film, johnny Depp by Zoe Delay.
zoe-delay.deEgal wo man in Dänemark lebt, es ist ohne großen Aufwand möglich, an die Küste oder einen der vielen Auen oder Flüsse zu gelangen.
Diese einfache Zugangsmöglichkeit hat das Fischen zur Tradition für viele dänische Angler werden lassen, frische Fische für den eigenen Verzehr zu fangen, z.B. Meerforellen, Dorsch oder auch Plattfische.
In den späten 70er Jahren kamen die ersten Petrijünger auf, die ein Interesse an der modernen Friedfisch- und Wettkampfangelei zeigten.
www.zebco-europe.bizNo matter where you live in Denmark, it is always easy to get to the coast, on the ocean or to a small river to fish.
Easy access to the coast and the small rivers have made a tradition for many Danish anglers who like to catch fish that can be eaten, e.g. sea trout, cod and flatfish.
In the late 1970s the first Danish anglers developed an interest in coarse fishing, this discipline was practically nonexistent in Denmark previously.
www.zebco-europe.bizDenn jedes Familienfest wie Weihnachten, Ostern oder auch Jubiläen und wichtigen Ereignissen werfen erneut die Frage nach einem passenden Geschenk auf.
Die dreidimensionalen 3D Holzbilder der Marke Dorsch aus unserem Shop
Produkte made in Germany
www.onlineshops-finden.deBecause every family celebration like Christmas, Easter or even anniversaries and important events have again raised the question of a suitable gift to.
The three-dimensional 3D wooden images of the brand cod from our shop
Products made in Germany
www.onlineshops-finden.deSalate, Gazpacho, Salmorejo und Schweinegeschnetzeltest sind typische Sommergerichte, die helfen, gegen die Hitze anzukämpfen.
Während des Frühlings sind die meisten Tapas auf Dorsch basiert.
Das ganze Jahr durch wird der exquisite Schinken aus Huelva Sierras sowie Garnelen aus Sanlúcar und fritierter Fisch angeboten.
www.aboutsevilla.comSalads, Gazpacho, Salmorejo and chopped pork are typical summer dishes which help beat the heat.
During lent, most of the tapas consumed are based around cod.
And throughout the year most bars serve the exquisite ham of the Huelva Sierras, the prawns of Sanlúcar and fried fish.
www.aboutsevilla.comEs gibt viel frischen Fisch und Meeresfrüchte, und beliebt sind auch lokale Eintöpfe wie Fragateira ( Fischragout mit Tomate, Kartoffeln und Zwiebel ).
Gerichte mit Bacalhau (getrockneter Dorsch) sind sehr bliebt, ebenso sonnengetrocknete Gaiado (Skipjack Thunfisch).
Danach können sie zartschmelzende Kuchen und Puddings geniessen, wie zum Beispiel Passionsfruchtmousse oder Vanilleflan.
www.porto-santo.comThere ’s an abundance of fresh fish and seafood, and popular communal-eating pots such as fragateira ( multi-fish stew with a tomato, potato and onion base ).
Dishes made with bacalhau (dried cod) are a favourite, as is sun-dried gaiado (skipjack tuna).
Afterwards you can enjoy lip-smacking cakes and puddings, such as passion-fruit mousse or custard flan.
www.porto-santo.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.