alemán » inglés

Traducciones de „Berufsabschluss“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Berufsabschluss SUST. m

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

In Kooperation mit der Prognos AG und dem Institut für Sozialpädagogische Forschung Mainz e.V. ( ism ) führt das Zentrum für Qualitätssicherung und -entwicklung ( ZQ ) eine Evaluation der zweiten Förderinitiative „ Abschlussorientierte modulare Nachqualifizierung “ durch.

In 42 Projekten dieser Förderinitiative sollen geeignete Rahmenbedingungen geschaffen werden, um an- und ungelernten jungen Erwachsenen mit und ohne Beschäftigung einen Berufsabschluss zu ermöglichen.

Die Evaluation ist formativ angelegt und erfolgt im Zeitraum von März 2011 bis Februar 2014.

www.zq.uni-mainz.de

initiative.

Appropriate parameters should be created in 42 projects under this funding initiative to enable semi-skilled and unskilled young adults, both in and out of employment, to obtain some form of professional qualification.

It is a formative evaluation and is taking place from March 2011 until February 2014.

www.zq.uni-mainz.de

Beratungsgespräch

Neben den Beratungsstellen des IQ Netzwerks gibt es in Deutschland viele andere Beratungsstellen, die ebenfalls zur Anerkennung von ausländischen Berufsabschlüssen beraten.

© Adam Gregor - Fotolia.com

www.anerkennung-in-deutschland.de

Service point for recognition of foreign professional qualifications

In addition to the IQ Network guidance centres, there are many other service points in Germany that also provide guidance on the process of recognition of foreign professional qualifications.

© Adam Gregor - Fotolia.com

www.anerkennung-in-deutschland.de

Denn Deutschland braucht gut qualifizierte Fachkräfte.

Sie haben die Möglichkeit, Ihren im Ausland erworbenen Berufsabschluss mit den Anforderungen an diesen Beruf in Deutschland vergleichen zu lassen.

In einigen Berufen benötigen Sie eine solche Bewertung, um überhaupt in diesem Beruf arbeiten zu können.

www.spanien.diplo.de

Germany needs well-qualified professionals.

You have the possibility of having the professional qualification you obtained abroad compared with the requirements for this profession in Germany.

In some professions you will require such an evaluation to be able to work in this profession at all.

www.spanien.diplo.de

la nd

Anerkennung Ihres Berufsabschlusses in Deutschland Einreise, Aufenthalt und Zugang zum deutschen Arbeitsmarkt Sie planen, nach Deutschland zu ziehen?

Sie wollen in Deutschland arbeiten?

www.spanien.diplo.de

la nd

Recognition of your professional qualification in Germany Entry, residence and access to the German employment market Are you planning to move to Germany?

Do you want to work in Germany?

www.spanien.diplo.de

Informationen hierzu erhalten Sie im Internet ( www.anerkennung-in-deutschl... oder telefonisch ( + 49 30 1815-1111 ).

In einem ersten Schritt müssen Sie dann entscheiden, mit welchem konkreten deutschen Berufsabschluss Sie Ihren Abschluss vergleichen lassen wollen.

Hier hilft Ihnen die zuständige Stelle gerne weiter.

www.spanien.diplo.de

Information about the offices responsible for the individual groups is available on the Internet ( www.anerkennung-in-deutschl... or call ( + 49 30-1815-1111 ).

As a first step, you need to decide which specific German professional qualification you would like your qualification compared with.

The responsible office will gladly assist you.

www.spanien.diplo.de

Damit können Sie Ihren Beruf genauso ausüben wie mit einem deutschen Berufsabschluss.

Wenn im Verfahren wesentliche Unterschiede zwischen Ihrer Qualifikation und dem deutschen Berufsabschluss festgestellt werden, erhalten Sie in den nicht reglementierten Berufen einen Bescheid, in dem diese Unterschiede genau beschrieben werden.

Damit können Sie sich direkt bei Arbeitgebern bewerben oder sich entsprechend weiterbilden.

www.prag.diplo.de

This al ­ lows you to practice your profession as if you had a German professional qualification.

Should significant differences between your qualification and the German professional qualification be determined in the process, for non-regulated professions, you will receive notification which explains the differences in detail.

You can then apply directly to employers or obtain further individu­ ally appropriate training.

www.prag.diplo.de

Vollständiger Lebenslauf ( max.

2 Seiten) - > Arbeitszeugnisse und / oder Berufsabschlüsse und Weiterbildungen Sie erleichtern uns die Arbeit, wenn Sie alle Unterlagen in einem Dokument zusammenfassen und uns im PDF-Format zustellen.

www.cs2.ch

A complete curriculum vitae ( max.

2 pages) - > Work references and / or professional qualifications and any further training You can make our job easier by placing all the documents into one PDF document for our use.

www.cs2.ch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Berufsabschluss" en otros idiomas

"Berufsabschluss" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文