alemán » neerlandés

Traducciones de „herumkommen“ en el diccionario alemán » neerlandés (Ir a neerlandés » alemán)

her·ˈum·kom·men V. intr. irreg.

1. herumkommen coloq. (vermeiden können):

herumkommen

2. herumkommen coloq. (herumfahren können):

herumkommen

3. herumkommen coloq. (reisen):

herumkommen
herumkommen

4. herumkommen coloq. (bekannt werden):

herumkommen
herumkommen

Ejemplos de uso para herumkommen

kaum darum herumkommen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ich bin zwar schon ein ziemliches Stück herumgekommen, aber ich bin in meinem amtlichen Wirken nie weiter als viereinhalb Stunden über meinen Geburtsort hinausgekommen.
de.wikipedia.org
Er gibt sich als mobiler Bestatter aus, der viel herumgekommen sei.
de.wikipedia.org
Sie handeln von einem nichtsnutzigen LKW-Fahrer, welcher in der Welt herumgekommen ist und, ohne es zu wollen, immer wieder in skurrile Fälle verwickelt wird.
de.wikipedia.org
Er meint, er habe durch „Herumkommen und Erfahrungen sammeln“ seine Tätigkeit erlernt.
de.wikipedia.org
Er erzählt ihr sogar aus seinem Leben und wo er als Lokführer überall herumgekommen war.
de.wikipedia.org
Man ist dem jungen Mann nicht einmal böse, ist man doch auf diese Weise – vorerst – um eine tatsächliche Revision herumgekommen.
de.wikipedia.org
Sein Bruder, der als Seemann viel herumkam, brachte ihm von seinen Reisen neue Varianten aus fernen Ländern mit.
de.wikipedia.org
Für andere Fixsterne gilt obiges analog, nur wird man um eine genauere Rechnung nicht herumkommen.
de.wikipedia.org
Er ist weit in der Welt herumgekommen und äußerst gebildet.
de.wikipedia.org
Da sie viel herumkommt, erfährt sie auch vieles.
de.wikipedia.org

"herumkommen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski