alemán » neerlandés

ˈkrüm·men1 [ˈkrʏmən] V. trans.

krümmen MAT., FÍS. (biegen)
krümmen MAT., FÍS. (biegen)

ˈkrüm·men2 [ˈkrʏmən] V. v. refl.

2. krümmen (eine Biegung machen):

sich krümmen und winden coloq. fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Neben den geradläufigen Raumspartreppen gibt es auch gekrümmte und viertelgewendelte Varianten.
de.wikipedia.org
Als Glockenturm fungiert eine breite, gekrümmte Schale, die an eine schützende Hand oder auch an einen Hirtenstab erinnert.
de.wikipedia.org
Die mit einem Radius von 1300 m gekrümmte Schwimmbrücke ruht auf sieben Pontons und ist nur in den Widerlagern horizontal gehalten.
de.wikipedia.org
Hauptteil waren zwei leicht gekrümmte Säulenhallen, die sich auf beiden Seiten des Fahrdamms in einem Abstand von 15 Metern gegenüberstanden.
de.wikipedia.org
Die tapirartig gekrümmte Anordnung der Brustwirbel wurde durch die Länge der Dornfortsätze wieder ausgeglichen, die eine fast gerade Linie bilden.
de.wikipedia.org
Sie sind 2007 unter dem Titel "Gekrümmte Wege, doch ein Ziel" vom Dokumentationszentrum Oberer Kuhberg im Ulmer Verlag Klemm & Oelschläger herausgegeben worden.
de.wikipedia.org
Da für gekrümmte Raumzeiten die Poincarégruppe keine Symmetriegruppe ist, haben Quantenfelder in gekrümmten Raumzeiten i. Allg.
de.wikipedia.org
Beide Stationen liegen unter elliptischen Deckengewölben, sie haben gekrümmte Seitenwände und Seitenbahnsteige an zwei Streckengleisen.
de.wikipedia.org
Die oberen Abschnitte sind lanzettlich bis sichelförmig und besitzen aufwärts gekrümmte, weißspitzige Sägezähne.
de.wikipedia.org
Die im Grundriss gekrümmte Schrägseilbrücke wird von einem zentralen, 73 Meter hohen und 650 Tonnen schweren Stahl-Pylon über 24 Seile getragen.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski