alemán » neerlandés

Traducciones de „beseelen“ en el diccionario alemán » neerlandés (Ir a neerlandés » alemán)

be·ˈsee·len [bəˈzeːlən] V. trans.

beseelen
beseelen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der damals dreiunddreissigjährige, von einem ungeheuren Schaffensdrang beseelte Künstler scheint sich hier sogleich außerordentlich wohlgefühlt zu haben.
de.wikipedia.org
Andererseits sind „die Empfindungen, die den Professor gegen den jungen Hergesell beseelen“ ganz eigentümlich „aus Dankbarkeit, Verlegenheit, Haß und Bewunderung zusammengeqirlt“.
de.wikipedia.org
Das Schauen des Lebensganzen führe zum Begreifen der Welt als beseelt.
de.wikipedia.org
Hier herrscht fast immer ein animistischer Geisterglaube vor: Praktisch alle Naturerscheinungen gelten als beseelt bzw. von Geistern bewohnt.
de.wikipedia.org
Die Materie müsse, um Geist hervorzubringen, als Urmaterie bereits beseelt gewesen sein.
de.wikipedia.org
Alle Dinge in der Welt werden entsprechend als beseelt und aus Geist, Seele und Körper bestehend angesehen.
de.wikipedia.org
Deshalb durfte nichts „Beseeltes“ gegessen werden, was ein Speiseverbot für Tiere (Fleisch und Fisch) bedeutete; daneben galten aber auch Bohnen als „beseelt“.
de.wikipedia.org
Die Gestirne sind nicht beseelt, sondern werden nur von physikalischen Notwendigkeiten umhergetrieben.
de.wikipedia.org
Da diese vom Fluch der Erdzweige beseelt sind, verwandeln sie sich immer in Tiere, wenn sie vom anderen Geschlecht umarmt werden.
de.wikipedia.org
Er beseelte Alles und machte, nach Gott, Alles leben, sprechen oder gehen, er selbst aber verstand es nicht, den rechten Weg zu seinem Glück einzuschlagen“.
de.wikipedia.org

"beseelen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski