alemán » francés

Traducciones de „zutragen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

I . zu|tragen irreg. elev. V. trans.

zutragen
jdm etw zutragen

II . zu|tragen irreg. elev. V. v. refl.

sich zutragen

Ejemplos de uso para zutragen

sich zutragen
jdm etw zutragen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hintergrund dafür war, dass sich dies tatsächlich ähnlich zugetragen hat.
de.wikipedia.org
Gespeist wird der Stausee von den beiden Flüssen und sowie von verschiedenen, die das Wasser aus dem umliegenden Bergen zutragen.
de.wikipedia.org
Die örtliche Überlieferung berichtet über eine Begebenheit, die sich zugetragen haben soll und zur Neuweihung der ursprünglich der heiligen Dreifaltigkeit geweihten Kapelle führte.
de.wikipedia.org
Die Speisen wurden über den Vorhof zugetragen, zum Wohnen und Schlafen hatten sich Generationen von Bewohnern in dem Altbau nach ihrem Geschmack eingerichtet.
de.wikipedia.org
Bedingung sei, dass die Tochter nicht erfährt, was sich zugetragen hat.
de.wikipedia.org
Die Straftaten sollen sich 2003 oder 2004 zugetragen haben.
de.wikipedia.org
Der Romanerzähler ersetzt einfach historische Genauigkeit durch Berichte, die ihm angeblich zugetragen wurden.
de.wikipedia.org
Der Roman beleuchtet die Ereignisse, die sich in Folge dieses Landgangs zutragen, aus mehreren Perspektiven.
de.wikipedia.org
Keiner der drei erzählt den Ordnungshütern, was sich tatsächlich zugetragen hat, vielmehr erfinden sie eine Geschichte von einem Einbrechertrio.
de.wikipedia.org
Die Vorgänge sollen sich um 1690 oder kurz danach zugetragen haben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zutragen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina