alemán » francés

Traducciones de „besagen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

Ejemplos de uso para besagen

besagen, dass
vouloir dire que +indic.
nicht besagen, dass
ne pas vouloir dire que +indic. o subj.
gar nichts besagen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dieser Ethik-Code besagte, bereits Fahrer von Rennen auszuschließen, wenn ein Dopingverdacht besteht.
de.wikipedia.org
Die besagte Arbeiter-Volkshochschule wurde im Jahr 1933 durch die Nationalsozialisten geschlossen.
de.wikipedia.org
Was besagt das für unser Glaubensleben und unsere Beziehung zu den Juden?
de.wikipedia.org
Es besagt, dass die Mondsichel ab einem Abstand von kleiner als sieben Grad von der Sonne nicht mehr zu beobachten sei.
de.wikipedia.org
Die Prozessakten aus späteren Verfahren gegen die von ihr besagten Frauen nahmen hierauf mehrfach Bezug.
de.wikipedia.org
Die nun verbreitete Theorie besagt, dass Metalle im Körper unerwünschte Wirkungen von freien Radikalen und damit den Alterungsprozess begünstigen.
de.wikipedia.org
Dieser besagt in haushaltrechtlichen Zusammenhängen, dass alle Festsetzungen in der Haushaltssatzung grundsätzlich nur für das jeweilige Haushaltsjahr Gültigkeit besitzen.
de.wikipedia.org
Dessen Privilegien besagten u. a., dass die Erbzinsen nur zu zahlen waren, wenn die Hütte in Betrieb stand.
de.wikipedia.org
Auch er besagt, dass die Fühler (Fühlhörner) mit starken Haaren besetzt sind.
de.wikipedia.org
Ein Sprichwort aus früheren Zeiten besagt, dass der Stein, den der Hirte nach der Kuh wirft, mehr wert ist als die ganze Herde.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"besagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina