alemán » español

Traducciones de „vergären“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . vergären* irreg. V. trans. +haben

vergären

II . vergären* irreg. V. intr. +sein

vergären

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Alle Biersorten der Brauerei werden in offenen Bottichen vergoren und die Hefe täglich geerntet.
de.wikipedia.org
Heutzutage werden die meisten Prosecco-Schaumweine völlig trocken vergoren auf den Markt gebracht.
de.wikipedia.org
In zahlreichen Bürgerhäusern war es üblich, selbst Brot zu backen und dann Teile davon in Wasser aufzuweichen und zu Bier zu vergären.
de.wikipedia.org
Kartoffeln, die zu Alkohol vergoren werden, sollen mindestens 14 % Stärke enthalten.
de.wikipedia.org
Außerdem wird das Bier offen vergoren und kalt gelagert.
de.wikipedia.org
Das Bier ist in der Flasche vergoren und besteht aus Wasser, Malz und Hopfen.
de.wikipedia.org
Dabei lassen sich sowohl die vegetativen Teile als auch die Knollen zu Biogas und Bioethanol vergären oder zu Brennstoff trocknen und verarbeiten.
de.wikipedia.org
In solchen Anlagen werden Gülle aus der Tierhaltung und Grünabfälle von Kommunen, Gewerbe und Industrie in der Regel bei unter 40 °C anaerob vergoren.
de.wikipedia.org
Nach dem Pressen vergären diese Moste zu einem bräunlichen, alkoholstarken und tanninreichen Wein von äußerst ursprünglichem Charakter.
de.wikipedia.org
Im Unterschied zu Bieren nach europäischer Brautradition wird Reiswein jedoch meist in einem Behälter gleichzeitig verzuckert und vergoren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "vergären" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina