alemán » español

I . sacht(e) ADJ.

2. sacht(e) (unmerklich):

sacht(e)

II . sacht(e) ADV. coloq.

1. sacht(e) (nicht so hastig):

sacht(e)

2. sacht(e) (vorsichtig und leise):

sacht(e)

I . sachte [ˈzaxtə] ADJ.

sachte → sacht(e)

II . sachte [ˈzaxtə] ADV. coloq.

2. sachte (unmerklich):

4. sachte (allmählich):

Véase también: sacht(e)

II . sacht(e) ADV. coloq.

1. sacht(e) (nicht so hastig):

sacht(e)

2. sacht(e) (vorsichtig und leise):

sacht(e)

Ejemplos de uso para sachten

mit sachten Schritten

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Einen sachten, staatlich gelenkten Übergang zur Marktwirtschaft zog es der sogenannten Schocktherapie vor, wie sie in anderen Transformationsstaaten zum Einsatz kam.
de.wikipedia.org
Mit einer schwermütigen Atmosphäre fesselnd, nehme der Film einen „sachten, schwebenden Gang, wie Bilder in einem Traum“, bewege sich zwischen den Lebenden und den Toten wie in der deutschen Romantik.
de.wikipedia.org
Diese Spannung erzeugt […] einen sachten Schock.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina