alemán » español

I . abgeschieden [ˈapgəʃi:dən] V.

abgeschieden part. pas. von abscheiden

II . abgeschieden [ˈapgəʃi:dən] ADJ. elev.

1. abgeschieden:

abgeschieden (entlegen)
abgeschieden (einsam)

2. abgeschieden (verstorben):

abgeschieden

Véase también: abscheiden

I . ab|scheiden irreg. V. intr. +sein elev.

III . ab|scheiden irreg. V. v. refl.

abscheiden sich abscheiden elev.:

I . ab|scheiden irreg. V. intr. +sein elev.

III . ab|scheiden irreg. V. v. refl.

abscheiden sich abscheiden elev.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Häufig bestehen diese Galvanoplastiken aus einer Nickel-Cobalt-Legierung hoher Festigkeit, die aus einer Lösung ihrer Sulfate abgeschieden wird.
de.wikipedia.org
Anschließend wird das Rauchgas durch ein Elektrofilter geleitet, in dem Partikel mit einem Durchmesser von 2 bis 20 μm abgeschieden werden.
de.wikipedia.org
Ihr Sekret wird von winzigen, auch mit der Lupe kaum sichtbaren Haaren abgeschieden.
de.wikipedia.org
Theoretisch würde vor dem Zink der Wasserstoff abgeschieden, also der Elektrolyt zersetzt werden.
de.wikipedia.org
Der Seelengrund ist von Natur aus immer abgeschieden.
de.wikipedia.org
Kupfer wird bei diesem Korrosionsvorgang meistens als schwammige Masse aus dem Messing abgeschieden.
de.wikipedia.org
Auf diese strukturierte Opferschicht wird dann das Zielmaterial ganzflächig abgeschieden.
de.wikipedia.org
Der Nektar wird von den unteren Fruchtknotenhälften abgeschieden und im unteren Teil der Kronröhre gesammelt.
de.wikipedia.org
Hier lebte er etwa zwei Jahre allein und selbständig, aber nicht abgeschieden.
de.wikipedia.org
Sie hatte ebenfalls künstlerische Neigungen, konnte diesen allerdings in dem abgeschiedenen Dorf nicht nachgehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"abgeschieden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina