alemán » español

Traducciones de „Ungemach“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ungemach <-s, ohne pl > [ˈʊngəma:x] SUST. nt elev. alt

Ungemach (Unannehmlichkeiten)
Ungemach (Unannehmlichkeiten)
Ungemach (Ärger)
Ungemach (Ärger)
Ungemach (Ärger)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Anlässlich solcher Anschuldigung bricht angestautes Ungemach aus dem arbeitsamen Dienstmädchen heraus.
de.wikipedia.org
Nach Entlassung und Scheidung ereilte ihn weiteres Ungemach.
de.wikipedia.org
Die Venezianer litten zwar schon nach kurzer Zeit, doch verbargen sie dies, „daß es erschienen/ als ob sie alles erdenckliche Ungemach in der Welt / ihrer Freiheit halben/erleiden könten.
de.wikipedia.org
Zu häufig dokumentieren zeitgenössische Quellen nur „großen Schaden“ oder „viel Ungemach“ durch Einwirken der Vitalienbrüder.
de.wikipedia.org
Die Nachbarschaft half sich gegenseitig bei Feuer, Hochwasser und sonstigem Ungemach.
de.wikipedia.org
Deshalb kullern einsame Tränchen über die Wange bei den traurigen Szenen oder ein Schamane streichelt bedrohlich sein Tambourin, wenn Groll und Ungemach droht.
de.wikipedia.org
Die Stadtväter sind sich sicher, dass kein Ungemach zu befürchten ist, weder von der Kriegsgräberfürsorge noch von anderen Institutionen.
de.wikipedia.org
Diese werde zwar allgemein als löblich betrachtet, im Falle des Fürsten aber geschehe sie entweder unbemerkt oder führe zu Steuererhebungen und somit zu Ungemach in der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Das Ungemach nimmt seinen Lauf.
de.wikipedia.org
Es war ein Fachwerkhaus aus dem Jahre 1674, trug die hebräischen Inschriften „Viel Gutes“ und „Durch diese Tür trete kein Ungemach!
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Ungemach" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina