alemán » español

Traducciones de „Kürzungen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Kürzung <-, -en> [ˈkʏrtsʊŋ] SUST. f

2. Kürzung (von Text):

Kürzungen vornehmen

Ejemplos de uso para Kürzungen

Kürzungen vornehmen (im Etat)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In mittelalterlichen Handschriften gibt es zahlreiche Abbreviaturen (Kürzungen), diakritische Zeichen und Satzzeichen, die heute nicht mehr gebräuchlich sind.
de.wikipedia.org
Viele Reisebüros waren von Kürzungen der Provisionen betroffen.
de.wikipedia.org
Dazu kommt, dass durch den ausbleibenden Tourismus und staatliche Kürzungen Gelder für Nationalparks und Schutzgebiete wegbrechen.
de.wikipedia.org
Daraus resultierten allgemein eine Verschlankung des Skelettbaus und Kürzungen im Gesichtsschädel, was wiederum Veränderungen in der Gebissstruktur zur Folge hatte.
de.wikipedia.org
Die noch bestehenden vollen Halbtagsschulen können zwar auf Wunsch der Schulträger noch fortgeführt werden, unterscheiden sich aber aufgrund der Kürzungen kaum noch von den "verlässlichen Grundschulen".
de.wikipedia.org
Hinzugekommen sind noch strukturelle Probleme durch die deutsche Einheit, sozialpolitische Kürzungen und die Folgen der langanhaltenden Massenarbeitslosigkeit.
de.wikipedia.org
Genauso berühren Hinzurechnungen und Kürzungen den Gegenstandswert nicht.
de.wikipedia.org
Der Herausgeber rechtfertigt die Kürzungen mit der für eine DVD-Veröffentlichung zu schlechten Qualität des Original-Filmmaterials und den zu hohen Kosten für die Restaurierung.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus gibt es noch weitere kleinere Erweiterungen, aber auch etliche Kürzungen des bekannten Rolandslied-Stoffes.
de.wikipedia.org
Für wissenschaftliche Zwecke werden erweiterte Kürzungen oftmals durch Kursivschrift gekennzeichnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina