alemán » español

Traducciones de „Aburteilung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Aburteilung <-, -en> SUST. f

1. Aburteilung DER. (Verurteilung):

Aburteilung
Aburteilung
juicio m

2. Aburteilung pey. (Verdammung):

Aburteilung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Maßgebend für die Anwendung von Jugendstrafe ist das Alter des Täters bei Begehung der Tat, nicht bei ihrer Aburteilung (Abs.
de.wikipedia.org
Zuständig für die Aburteilung von Jugendlichen sind die Jugendgerichte.
de.wikipedia.org
Die Fraißgerichte (auch Fraißzent, Fraißamt) waren zur Aburteilung der nach dem Fraißrecht bestimmten Strafen zuständig.
de.wikipedia.org
Für die Aburteilung von Straftaten nach dem Kriegsverbrechergesetz und dem Verbotsgesetz gab es eigene Volksgerichte, die insgesamt 43 Todesurteile verhängten, von denen 30 vollstreckt wurden.
de.wikipedia.org
Gewisse Kreise der Kirche hatten die Aburteilung vor einem Kriegsgericht gefordert, aber die spanische Regierung entschied sich aus politischen Gründen dagegen.
de.wikipedia.org
Nach politischer Aburteilung 1984 war er von 1985 bis 1990 Hilfsarbeiter.
de.wikipedia.org
Die Aburteilung wegen Häresie wurde jedoch den Händen der katholischen Kirche überlassen.
de.wikipedia.org
Das Reichskriegsgericht war bis Kriegsbeginn Revisionsgericht, danach war es ausschließlich für die Aburteilung von Staatsschutzdelikten zuständig.
de.wikipedia.org
Darüber wachte die Behörde und ein Heimlicher brachte die Fehlbaren dem im Chor zweiwöchentlich tagenden Chorgericht zur Aburteilung.
de.wikipedia.org
Für die Aburteilung der Verbrechen des nationalsozialistischen Regimes beanspruchten die Alliierten zunächst die ausschließliche Gerichtsbarkeit.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Aburteilung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina