alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: versteuern , erneuern , besteuern y/e beteuern

versteuern V. trans

دفع الضريبة (على) [dafaʕa (a) đ-đɑˈriːba]

beteuern [bəˈtɔyɐn] V. trans

أكد [ʔakkada]

besteuern V. trans

فرض ضريبة (على) [farɑđɑ (i) đɑˈriːba]
أخضع (ه) للضريبة [ʔaxđɑʕa li̵-đ-đ.]

erneuern [ɛɐ̯ˈnɔyɐn] V. trans

جدد [dʒaddada]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn die Schiffe nicht mehr volle Ladung transportieren können, verteuert sich die Fracht.
de.wikipedia.org
Dies verteuert den Zucker für die europäischen Konsumenten.
de.wikipedia.org
Preise für Grundnahrungsmittel wie Mais, Weizen und Reis verteuerten sich auf das Doppelte und mehr.
de.wikipedia.org
Beide Rechte verteuerten die betroffenen Waren und beförderten die Interessen städtischer Gewerbe.
de.wikipedia.org
Die Unternehmer befürchteten ihrerseits einen Verlust der internationalen Konkurrenzfähigkeit, wenn sich der Faktor Arbeit durch Beitragserhöhungen verteuern würde.
de.wikipedia.org
Die Inflation stieg, vor allem Nahrungsmittel hatten sich verteuert.
de.wikipedia.org
Das Anwachsen der Stadtbevölkerung verteuerte die Wasserversorgung und es waren nicht mehr genügend geeignete Baumstämme in hoher Qualität verfügbar.
de.wikipedia.org
Der Bau verteuerte sich erheblich auf über 60.000 Reichstaler und konnte dauerhaft nicht die wirtschaftlichen Erwartungen erfüllen.
de.wikipedia.org
Bis auf wenige Ausnahmen reicht der Brennweitenbereich nicht bis zum extremen Weitwinkel, und auch bei großer Brennweite verteuert sich die Kamera sehr.
de.wikipedia.org
Zweck der Stiftung ist die Bekämpfung aller staatlichen Aktionen, welche den Privatverkehr verteuern sowie die Abschaffung des Rundstreckenrennverbots.
de.wikipedia.org

"verteuern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski