alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bekannt , gekränkt , beklagen , bekennen , Lorbeerkranz , Rosenkranz , Seekrankheit y/e seekrank

bekannt [bəˈkant] ADJ.

معروف [maʕˈruːf]
bekannt a. MATH
معلوم [maʕˈluːm]
أعلن (عن) [ʔaʕlana]
أذاع [ʔaˈðaːʕa]
أعلم (ه ب) [ʔaʕlama]
أعلن (هـ/عن) [ʔaʕlana]
شهر [ʃahara, a]
عرفإلى) [ʕarrafa]
أطلععلى) [ʔɑt̵laʕa]

gekränkt ADJ.

مهان [muˈhaːn]
مجروح الكرامة [madʒˈruːħ al-kaˈraːma]

seekrank ADJ.

مصاب بدوار البحر [muˈs̵ɑːb bi-duˈwaːr al-b.]

die Seekrankheit <-, ohne Pl> SUST.

دوار البحر [duˈwaːr al-b.]

der Rosenkranz <-es, -kränze> SUST.

وردية [warˈdiːja]
سبحة [subħa]

der Lorbeerkranz <-es, -kränze> SUST.

إكليل الغار [ʔikˈliːl al-ɣ.]

I . bekennen V. trans

اعترف (ب) [iʕˈtarafa]
كشف عن رأيه [kaʃafa (i) ʕan raʔjihi]

II . bekennen V. refl

وقف إلى جانبه [waqafa (jaqifu) ʔilaː dʒaːˈnibihi]
اعترف (ب)
جهر (ب) [dʒahara, a]
اعترف بذنبه [- bi-ðambihi]

I . beklagen VERB trans (Toten)

رثى [raθaː, iː]
beklagen fig
شكا (من) [ʃakaː, uː] fig

II . beklagen VERB refl

اشتكى (من) [iʃˈtakaː]

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski