alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Verschwiegenheit , verschlagen y/e Verschiedenheit

die Verschwiegenheit <-> SUST.

تكتم [taˈkattum]

die Verschiedenheit <-, -en> SUST.

verschlagen ADJ.

مكار [maˈkkaːr]
ماكر [maːkir]
خبيث [xaˈbiːθ]
بنووت [banˈwoːt] Syr umg

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie zeichneten sich durch einen scharfen Geist, große Findigkeit, aber auch Feigheit und Verschlagenheit aus.
de.wikipedia.org
Sei das Ziel schlecht, sei Gewandtheit Gerissenheit (auch: „Verschlagenheit“).
de.wikipedia.org
Die Juden seien als Ausbeuter der Christen untereinander eng verbunden, gegen ihre „Verschlagenheit und Übermacht“ gebe es daher kaum Gegenmittel.
de.wikipedia.org
Dessen geradlinige Ehrlichkeit wurde gegen die Verschlagenheit der Großstädter ausgespielt.
de.wikipedia.org
Diese religiöse Gruppe habe durch Pläne gegen andere Völker und ethnische Gruppen Grausamkeit, Bosheit und Verschlagenheit, somit „den größten Schaden an der menschlichen Rasse“ verursacht.
de.wikipedia.org
Sie teilen die gleichen Charaktereigenschaften (Verschlagenheit, Überheblichkeit und Treue).
de.wikipedia.org
Seine Gegner warfen ihm Verschlagenheit vor.
de.wikipedia.org
Die Juden seien als Ausbeuter der Christen untereinander eng verbunden; gegen ihre „Verschlagenheit und Übermacht“ gebe es kaum Gegenmittel.
de.wikipedia.org
So wie auch sonst im Leben die Faulheit und die Verschlagenheit, um mühelos durchs Leben zu kommen, zusammen gehören.
de.wikipedia.org
In der Urteilsbegründung hieß es, sie habe die Verschlagenheit einer Katholikin und die Staatsfeindlichkeit einer Kommunistin gezeigt.
de.wikipedia.org

"Verschlagenheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski