alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verdeutlichen , Verherrlichung , Veröffentlichung y/e Verstaatlichung

verdeutlichen [fɛɐ̯ˈdɔytlɪçn̩] V. trans

وضح [wɑđđɑħa]
أوضح [ʔauđɑħa]

die Verherrlichung <-, -en> SUST.

تمجيد [tamˈdʒiːd]

die Veröffentlichung <-, -en> SUST.

die Verstaatlichung <-, -en> SUST.

تأميم [taʔˈmiːm]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es ist üblich, zur Verdeutlichung des Ablaufes weitere grafische Elemente zu verwenden, um Schnittstellen, Zustände (Ereignisse), Verzweigungen (Regeln), Meilensteine usw. darzustellen.
de.wikipedia.org
Zur Verdeutlichung der Aussprache soll hier die Umschrift verwendet werden, die die Buchstaben des Alphabets verwendet.
de.wikipedia.org
Zur Verdeutlichung kann das o. g. Beispiel der Identität von Wasser und H 2 O dienen.
de.wikipedia.org
Zur Verdeutlichung betrachten wir die Einführung einer Konsumsteuer.
de.wikipedia.org
Da Intervalle Mengen sind, kann zur Verdeutlichung des Schnitts aller Intervalle der Schachtelung auch geschrieben werden:.
de.wikipedia.org
Nicht zur Programmmusik zählt Musik, bei der ein Titel zur Verdeutlichung musikalischer Besonderheiten verwendet wird.
de.wikipedia.org
Ein manueller Plot wird jedoch teilweise aus Gründen der Verdeutlichung der Lage immer noch erstellt.
de.wikipedia.org
Der rekursiven Variante wird hier zur Verdeutlichung eine iterative Variante gegenübergestellt.
de.wikipedia.org
Der äußere Handlungsverlauf wird demgegenüber kaum vorangetrieben oder verändert und dient im Wesentlichen der Verdeutlichung dieser Polarität.
de.wikipedia.org
Sie unterstützt dabei, Verhalten objektiv zu beschreiben und dient der Darstellung und Verdeutlichung persönlicher Verhaltensmuster.
de.wikipedia.org

"Verdeutlichung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski