alemán » árabe

die Schläfrigkeit <-> SUST.

نعاس [nuˈʕaːs]

die Beschlussfähigkeit <-, ohne Pl> SUST.

اكتمال النصاب القانوني [iktiˈmaːl an-niˈs̵ɑːb al-qaːˈnuːniː]

schlüpfrig [ˈʃlʏpfrɪç] ADJ.

زلق [zaliq]
زلج [zal(i)dʒ]
بذيء [baˈðiːʔ]
فاحش [faːħiʃ] fig

die Schlechtigkeit <-, -en> SUST.

der Schlupfwinkel <-s, -> SUST.

مخبأ [maxbaʔ]; مخابئ pl [maˈxaːbiʔ] (2)
مأوى [maʔwan/aː]; مآو pl [maˈʔaːwin/iː]

die Schwierigkeit <-, -en> SUST.

صعوبة [s̵uˈʕuːba]
مصاعب [mɑˈs̵ɑːʕib] (2)

die Schuldigkeit <-> SUST.

واجب [waːdʒib]

die Schlaflosigkeit <-> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das eine verkommt zur hämischen Witzelei, das andere zur dumpfen Schlüpfrigkeit.
de.wikipedia.org

Consultar "Schlüpfrigkeit" en otros idiomas

"Schlüpfrigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski