alemán » árabe

die Schuldigkeit <-> SUST.

واجب [waːdʒib]

die Schamlosigkeit <-, -en> SUST.

die Nachgiebigkeit <-> SUST.

لين [liːn]
تخاذل [taˈxaːðul] pej

die Zähigkeit <-> [ˈtsɛ:ɪçkait] SUST.

قساوة [qaˈsaːwa]
لزوجة [luˈzuːdʒa]
جلد [dʒalad]
عناد [ʕiˈnaːd]

die Fähigkeit <-, -en> SUBST

قدرة [qudra] (a. zu datعلى)
Fähigkeit a. JUR
أهلية [ʔahˈliːja]
كفاءة [kaˈfaːʔa]
قابلية الـ… [qaːbiˈliːjat al-]

die Schläfrigkeit <-> SUST.

نعاس [nuˈʕaːs]

die Schnelligkeit <-, -en> SUST.

die Schwierigkeit <-, -en> SUST.

صعوبة [s̵uˈʕuːba]
مصاعب [mɑˈs̵ɑːʕib] (2)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Viele Schäbigkeiten werde es geben, wenig Schönes und nichts Gutes.
de.wikipedia.org
Die Hässlichkeit der Gestaltung und die Schäbigkeit der Ausführung, die mit dem offensichtlichen Einsatz billiger Ersatzmaterialien einherging, war ein Schock.
de.wikipedia.org
Durch seine Schäbigkeit sperrt sich der Trashfilm gegen politische Instrumentalisierung und entzieht sich jeglicher Deutungshoheit.
de.wikipedia.org
Man kann kaum ermessen, welchen Eindruck diese Schaustellung eines jedes menschliche Maß sprengenden, unfasslichen Reichtums, neben dem jedes moderne Spektakel zur Schäbigkeit verblasst, auf die zeitgenössischen Betrachter machte.
de.wikipedia.org
Hier werde die Schäbigkeit des Spionagegeschäfts dargestellt.
de.wikipedia.org

Consultar "Schäbigkeit" en otros idiomas

"Schäbigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski